Первая хроника царствГлава 19 |
1 |
2 и предупредил его: |
3 Я выйду в поле и встану рядом с отцом там, где будешь ты. Я буду говорить с ним о тебе и перескажу тебе всё, что узнаю. |
4 Ионафан говорил своему отцу Шаулу о Давуде только хорошее: |
5 Он рисковал жизнью, когда вышел против филистимлянина Голиафа. Вечный одержал для всего Исраила великую победу, и ты радовался, видя это. Зачем тебе грешить против невиновного человека, убив Давуда без всякой причины? |
6 Шаул послушался Ионафана и дал клятву: |
7 Ионафан позвал Давуда и передал ему весь разговор. Он привёл его к Шаулу, и Давуд остался у Шаула, как и прежде. |
8 |
9 Злой дух от Вечного напал на Шаула, когда тот сидел у себя дома с копьём в руках, а Давуд в это время играл на арфе. |
10 Шаул попытался пригвоздить Давуда к стене своим копьём, но Давуд увернулся от него, и копьё вонзилось в стену. В ту ночь Давуд убежал и спасся. |
11 А Шаул послал людей в дом Давуда, чтобы выследить и убить его утром. Но Михаль, жена Давуда, предупредила его: |
12 Михаль помогла Давуду спуститься через окно, и он убежал и спасся. |
13 Тогда Михаль взяла истукан, положила его на кровать, накрыла ему голову покрывалом из козьей шерсти и закутала его одеждой. |
14 Когда Шаул прислал людей, чтобы схватить Давуда, Михаль сказала: |
15 Тогда Шаул послал людей посмотреть на Давуда и сказал им: |
16 Но когда те пришли, они обнаружили в постели истукан, а на голове у него – покрывало из козьей шерсти. |
17 Шаул сказал Михаль: |
18 |
19 Шаула известили: |
20 и он послал людей, чтобы схватить его. Но когда они увидели группу пророков, которые пророчествовали, . и Шемуила, который возглавлял их, Дух Всевышнего сошёл на людей Шаула, и они также стали пророчествовать. |
21 Шаулу сказали об этом, и он послал ещё людей, но и они также стали пророчествовать. Шаул послал людей в третий раз, но и те стали пророчествовать. |
22 Наконец, он сам отправился в Раму и пришёл к огромному колодцу в Секу. Он спросил: |
23 Шаул пошёл в Найот в Раме. Но Дух Всевышнего сошёл и на него, и он шёл, пророчествуя, пока не пришёл в Найот. |
24 Он снял одежду и также стал пророчествовать перед Шемуилом. Он лежал обнажённым весь день и всю ночь. Вот почему люди говорят: |
Das erste Buch SamuelKapitel 19 |
1 Saul |
2 und |
3 Ich aber will herausgehen und neben meinem Vater |
4 Und Jonathan |
5 und er hat |
6 Da |
7 Da rief |
8 Es erhub sich aber wieder |
9 Aber der |
10 Und Saul |
11 Saul |
12 Da ließ |
13 Und Michal |
14 Da sandte |
15 Saul |
16 Da nun die Boten |
17 Da sprach |
18 David |
19 Und |
20 Da sandte |
21 Da |
22 Da ging |
23 Und er ging |
24 Und |
Первая хроника царствГлава 19 |
Das erste Buch SamuelKapitel 19 |
1 |
1 Saul |
2 и предупредил его: |
2 und |
3 Я выйду в поле и встану рядом с отцом там, где будешь ты. Я буду говорить с ним о тебе и перескажу тебе всё, что узнаю. |
3 Ich aber will herausgehen und neben meinem Vater |
4 Ионафан говорил своему отцу Шаулу о Давуде только хорошее: |
4 Und Jonathan |
5 Он рисковал жизнью, когда вышел против филистимлянина Голиафа. Вечный одержал для всего Исраила великую победу, и ты радовался, видя это. Зачем тебе грешить против невиновного человека, убив Давуда без всякой причины? |
5 und er hat |
6 Шаул послушался Ионафана и дал клятву: |
6 Da |
7 Ионафан позвал Давуда и передал ему весь разговор. Он привёл его к Шаулу, и Давуд остался у Шаула, как и прежде. |
7 Da rief |
8 |
8 Es erhub sich aber wieder |
9 Злой дух от Вечного напал на Шаула, когда тот сидел у себя дома с копьём в руках, а Давуд в это время играл на арфе. |
9 Aber der |
10 Шаул попытался пригвоздить Давуда к стене своим копьём, но Давуд увернулся от него, и копьё вонзилось в стену. В ту ночь Давуд убежал и спасся. |
10 Und Saul |
11 А Шаул послал людей в дом Давуда, чтобы выследить и убить его утром. Но Михаль, жена Давуда, предупредила его: |
11 Saul |
12 Михаль помогла Давуду спуститься через окно, и он убежал и спасся. |
12 Da ließ |
13 Тогда Михаль взяла истукан, положила его на кровать, накрыла ему голову покрывалом из козьей шерсти и закутала его одеждой. |
13 Und Michal |
14 Когда Шаул прислал людей, чтобы схватить Давуда, Михаль сказала: |
14 Da sandte |
15 Тогда Шаул послал людей посмотреть на Давуда и сказал им: |
15 Saul |
16 Но когда те пришли, они обнаружили в постели истукан, а на голове у него – покрывало из козьей шерсти. |
16 Da nun die Boten |
17 Шаул сказал Михаль: |
17 Da sprach |
18 |
18 David |
19 Шаула известили: |
19 Und |
20 и он послал людей, чтобы схватить его. Но когда они увидели группу пророков, которые пророчествовали, . и Шемуила, который возглавлял их, Дух Всевышнего сошёл на людей Шаула, и они также стали пророчествовать. |
20 Da sandte |
21 Шаулу сказали об этом, и он послал ещё людей, но и они также стали пророчествовать. Шаул послал людей в третий раз, но и те стали пророчествовать. |
21 Da |
22 Наконец, он сам отправился в Раму и пришёл к огромному колодцу в Секу. Он спросил: |
22 Da ging |
23 Шаул пошёл в Найот в Раме. Но Дух Всевышнего сошёл и на него, и он шёл, пророчествуя, пока не пришёл в Найот. |
23 Und er ging |
24 Он снял одежду и также стал пророчествовать перед Шемуилом. Он лежал обнажённым весь день и всю ночь. Вот почему люди говорят: |
24 Und |